---------- Forwarded message ----------
From: Huy Dang
From: Huy Dang
NGUỒN GỐC TÊN SÀI GÒN
Trần Văn Giang
Lời mở đầu :
Sài gòn là thành phố lớn nhất Việt Nam, nằm
cạnh sông Sài gòn ở tọa độ 110°45' Bắc, 106°40' Đông (hay là
10.75, 106.667); và cách Hà nội 1760 cây số về phía Nam.
Trước khi “bị” người Việt chiếm ngụ vào thế
kỷ 16, Sài gòn có tên là “Prey Nokor,” là một hải cảng chính của Cam Bốt.
Sài gòn từng là thủ đô của chính quyền thực dân Pháp ở Đông dương, và sau đó
cũng là thủ đô của chính thể Cộng hòa miền Nam Việt Nam từ năm 1954 cho đến năm
1975. Sau năm 1975, Sài gòn được đổi tên là Thành Phố Hồ Chí Minh (?)
Tên nguyên thủy theo tiếng Khmer
Tên nguyên thủy của Sài gon là “Prey Nokor” và là lãnh thổ
của người Khmer (Cam bốt).
Theo tiếng Phạn (Sankrit
nagara), Prey Nokor có nghĩa là “thành
phố rừng” (Prey = rừng; Nokor = đất, thành phố). Ngày nay
nhiều người Khmer ở Cam bốt và cả dân sắc tộc Khmer ở vùng đồng bằng sông Cửu
long nhiều khi vẫn còn gọi Sài gòn là Prey Nokor.
Sài gòn tên nguyên thủy theo tiếng Việt
Ngay sau khi người Việt ồ ạt đến mở mang và
định cư tại Prey Nokor, thành phố này đã được người Việt gọi là “Sài gòn.” Có
rất nhiều gỉa thuyết, tranh luận về nguồn gốc tên thành phố bằng chữ Việt (Sài gòn). Các
tranh luận về lịch sử của danh từ “Sài
gòn”sẽ được bàn thêm ở phần dười dây.
Trước khi thực dân Pháp đến Việt Nam, triều đình Huế dùng tên chính thức của Sài gòn là “Gia định.” Năm
1862, người Pháp bỏ chữ “Gia
định” và thay vào đó bằng chữ “Sài gòn.”
Trên sử liệu (có lưu lại trên qua bản viết,
in), người Việt đọc và viết chữ “Sài
gòn” thành 2 chữ và 2 âm rõ rệt; tuy nhiên Pháp (và người tây phương) đã “tây phương hóa” 2 chữ “Sài
gòn” thành một chữ “Saigon”
để cho họ dễ đọc và dễ viết.
Sài gòn theo quan điểm Việt Nam – Trung Hoa
Có người cho rằng chữ “Sài” được mượn từ
tiếng Trung hoa (Tiếng Quan
thọai đọc là “Chái”) có nghĩa là
“củi, cành cây – firewood, twigs…)” còn chữ “Gòn” (tiếng Quan thọai đọc là “Gùn”)
có nghĩa là “cọc, cây gậy –
stick, pole, boles…) Chữ
“Gùn” bị chuyển hóa dần thành ra “Gòn” tương tự như “bông gòn – cotton stick, cotton plant.”
Có người lại cho rằng tên “Sài gòn” phát
nguyên từ các cây bông gòn người Khmer trồng chung quanh Prey
Nokor mà ngày nay chúng ta vẫn còn thấy rất nhiều ở quanh vùng Cây mai, Trương
Vĩnh Ký…
Có một điểm lạ lùng là người Hoa sống ở Việt
Nam cũng như ờ Trung quốc không dùng tên gọi “Sài gòn” (tiếng Quảng đông đọc là “Chaai-Gwan; tiếng Quan thọai đọc
là “CháiGùn”) để gọi “Sài
gòn” (mặc
dù, như đã nói ở trên, nhiều sử liệu có ghi là người Việt mượn tiếng Trung hoa
để đặt tên cho Sài gòn). Chính người Hoa lại gọi “Sài gòn” là “Sai-Gung” (tiếng Quảng đông) và
“XĩGòng” (tiếng Quan thọai).
Sài gòn theo quan điểm của người Khmer
Có một số tài liệu của Cam bốt cho là chữ “Saigon” chuyển hóa
từ “Sai Con;” Và
Chữ “Sai Con” đã
chuyển hóa từ tiếng 2 chữ Khmer “Prey
Kor” có nghĩa là “Rừng
cây Kapok” (prey = rừng; kor = cây kapok). Nên để ý và đừng
lầm lẫn chữ “Prey Nokor”
và “Prey Ko” (Ko = rừng cây
kapok; Nokor – thành phố, đất).
Quan điểm của người Khmer ẩn tàng một ý có mục
đích thuyết phục là họ đã có mặt ở đó (Sài gòn) trước khi
người Việt đến định cư; tuy nhiên quan điểm này không gỉai thích được là tại
sao chữ Khmer “prey”
lại đổi thành chữ “Sài.”
Bởi vì, hiển nhiên, cách đọc của hai chữ này hòan tòan khác biệt với nhau!
Sài gòn theo quan điểm của người Quảng đông
Một gỉa thuyết đưa ra bởi học gỉa Vương Hồng
Sển, một người Việt gốc Hoa ở Sài gòn, là nguồn gốc từ tiếng Quảng đông của
danh từ “Sài gòn” lấy từ chữ
“Chợ lớn” mà người Quảng đông đọc là “Tai-Ngon” có nghĩa là “bến tầu, cảng” (?)
Tên hiện nay của Sài gòn
Sau khi miền Nam Việt Nam rơi vào tay Cộng sản
(30 tháng 4 năm 1975), chính quyền CS đổi tên thành phố Sài gòn là Thành Phố Hồ Chí
Minh (TP. HCM) (?)
Tuy nhiên, đa số người dân Sài gòn vẫn gọi tên thành phố với cái tên quen thuộc
cũ: “Sài gòn.”
Ngòai ra, hiện nay, tên “Sài
gòn / Saigon” còn được dùng rất nhiều trong sách vở; được
dùng cho các tên tựa sách, được dùng đặt tên cho các công ty thương mại.
Lịch sử đất (lãnh thổ) Sài gòn
Khởi đầu Sài gòn chỉ là một làng đánh cá rất
nhỏ của người Khmer. Người Khmer đã sống ở đó nhiều thế kỷ trước khi có
người Việt đặt chân đến mở mang và định cư. Người Khmer dùng “Prey Nokor” như một hải
cảng thuộc về vương quốc Cam bốt.
Năm 1623, vua Chey Chetta II (1618-1628) của Cam bốt đã
cho phép những người Việt chạy lánh nạn “Trịnh
Nguyễn phân tranh” đến tạm trú và định cư quanh vùng Prey Nokor.
Từ sau khi đó, có rất nhiều đợt di cư rất lớn của người Việt đến vùng Prey
Nokor mà vương quốc Cam bốt không đủ mạnh để ngăn chặn họ. Dần dà, Prey
Nokor bị biến thành đất đai của người Việt; và sau cùng “Prey Nokor” biến thành “Sài gòn!”
Năm 1698, triều đình Huế (Chúa Minh - Nguyễn Phúc Chu)
sai tướng Nguyễn Hữu Cảnh vào trấn nhậm vùng đất Sài Gòn-Gia Định.
Kể từ thời điểm đó, miền đất này chính thức trở thành một đơn vị hành chính
thuộc lãnh thổ Việt Nam. Nguyễn Hữu Cảnh tách vùng đất Sài Gòn-Gia Định (và sau đó là vùng đồng bằng sông
Cửu long) ra khỏi vương quốc Cam bốt. Cam bốt vì quá yếu nên
không có một kháng cự nào. Nguyễn Hữu Cảnh được xem như những người đi
tiên phong trong giai đọan bành trướng lãnh thổ của Việt nam về phía nam và tây
nam.
Năm 1859, thành phố Sài gòn bị người
Pháp chiếm đóng lần đầu tiên. Cũng bắt đầu từ giai đọan thực dân, người
Pháp đã xây dựng nhiều cơ sở, dinh thự theo cấu trúc của văn minh tây phương.
Vì vậy Sài gòn còn được gọi là “Hòn
Ngọc Viễn Đông,” (the Pearl of the Far East) và “Tiểu Paris” (Little Paris).
Năm 1954, quân Pháp bị Việt Minh đánh bại ở trận Điện Biên Phủ và họ rút lui khỏi Việt Nam. Từ trước đó (năm 1950), thay vì công
nhận chính quyền CS, người Pháp ngầm ủng hộ Bảo Đại lập chính phủ và chọn Sài
gòn là thủ đô. Kể từ năm 1950 Sài gòn và vùng Chợ lớn (nơi có số rất đông người Hoa tập
trung) được gộp chung lại thành một đơn vị hành chánh gọi là “Đô thành Sài gòn.”
Sau khi Việt Nam chính thức được chia làm 2:
Bắc Việt (Việt Nam Dân Chủ
Cộng Hòa) và Nam Việt
(Việt Nam Cộng Hòa). Sài gòn là thủ đô của miền nam Việt Nam
dưới chính phủ Ngô Đình Diệm.
Sau khi chiến tranh Việt Nam chấm dứt năm
1975, thành phố Sài gòn đặt dưới sự kiểm sóat của CS Bắc Việt.
Năm 1976, sau khi thống nhất quốc gia Viêt Nam
xong, CS đổi tên chính thể của nước Việt Nam là “Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam” và
đổi tên thành phố Sài gòn thành Thành Phố Hồ Chí Minh. Thực ra, sau 30
tháng 4 năm 1975, thành phố Sài gòn (và Chợ lớn), tỉnh Gia định và 2 quận ở
ngọai ô Sài gòn (thuộc 2 tỉnh khác nhau nằm sát Sài gòn) đã được gộp chung lại
thành TP HCM. TP HCM rộng 809 dặm vuông (hay là 2,095 cây số vuông) trải
dài từ Củ chi (cách biên
giới Việt Miên 20 Km) cho đến Cần giờ gần biển Nam Hải.
Khỏang
cách từ điểm cực bắc (Phú
Mỹ Hưng, quận Củ chi) cho đến điểm cực nam (Long Hoa, quận Cần giờ)
là 120 cây số; và từ điểm cực đông (Long
bình, quận 9) đến điểm cực tây
(Bình chánh, Quận Bình chánh) là 46 cây số. Mặc dù TP
HCM là tên gọi chính thức trên giấy tờ hành chánh, nhưng đại đa số người dân
sống ở Sài gòn vẫn gọi thành phố qua cái tên quen thuộc là Sài gòn. Chữ “Sài gòn” còn
thấy trên bảng hiệu của các cửa tiệm thương mại, ngay cả tại Hà nội, thí dụ như
“Saigon thời trang,” “Kiểu
Sài gòn…” bởi vì người Việt trong nước hiện nay nghĩ về chữ “Sài gòn” như là
một cái gì tượng trưng cho “văn
minh, thời thượng…”
Ngày hôm nay, trung tâm thành phố Sài gòn vẫn
còn vẻ giữ tráng lệ với các đại lộ có những hàng cây xanh
rợp bóng, thanh lịch, với nhiều dinh thự cơ sở có di tích lịch sử được xây dựng
từ thời các đời vua Nguyễn, thời thực dân và thời VNCH như Đồn Cây mai (do danh tướng Nguyễn tri Phương xây
dựng), nhà thờ Đức Bà và dinh Độc lập (tên mới là dinh Thống Nhất!)…
__._,_.___
No comments:
Post a Comment